Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı طاعنون في السن

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Mit dieser Haltung hatte der betagte Geistliche auch die Amerikaner herausgefordert, in dem er ihnen die ersten freien Wahlen im Irak abtrotzte.
    وبهذا الموقف تحدى هذا المرجع الديني الشيعي الطاعن في السن الأميركيين، من خلال استحواذه على أوَّل انتخابات حرة في العراق رغم أنف الأمريكيين.
  • Der Bush-Regierung war der greise Exmonarch suspekt, weil er mehrmals gewagt hatte, ihre Politik zu kritisieren: die Bombardements von Zivilisten in Afghanistan und - schlimmer noch - ihr Vorgehen am Golf.
    ساورت إدارة بوش شكوك حيال الملك السابق الطاعن في السن لأنه سبق وأن "تجرأ" على انتقاد سياستها عدة مرات، من أمثلة ذلك نقده لقصف المدنيين في أفغانستان والأسوأ من ذلك للسياسة الأمريكية حيال منطقة الخليج.
  • Er selbst stehe allein und sei zu alt, um mehr tun zu können, als von Zeit zu Zeit die Stimme zu erheben.
    وهو يقول إنه وحيد وطاعن في السن مما يجعله غير قادر على أن يفعل أكثر مما يفعله اليوم من خلال الإفصاح عن رأيه بين الحين والآخر.
  • Überalterte Führungselite
    نخبة قيادية طاعنة في السن
  • Auf dem arabischen Sender schildern die freigelassenen Journalisten ausführlich ihre persönlichen Eindrücke, ein libanesischer Kameramann hält dabei seine Tochter auf dem Schoß, ein mauretanischer Kollege erzählt von seinen Gesprächen mit einem alten Palästinenser in der Gefängniszelle.
    ففي محطة الجزيرة العربية عبَّر الصحفيون الذين أطلق سراحهم عن انطباعاتهم الشخصية، وحمل أحد المصورين اللبنانيين ابنته الصغيرة على يده أثناء حديثه، وروى زميله الموريتاني عن محادثاته مع معتقلٍ فلسطينيٍ طاعنٍ في السن في إحدى زنازين السجن.
  • d) sicherstellen, dass die besonderen Bedürfnisse älterer Frauen, der Hochbetagten, der älteren Menschen mit Behinderungen und der allein lebenden älteren Menschen in Armutsbeseitigungsstrategien und in den Programmen zu ihrer Umsetzung ausdrücklich berücksichtigt werden;
    (د) مراعاة تلبية الاحتياجات الخاصة لكبيرات السن والطاعنين في السن وكبار السن المعاقين والأشخاص الذين يعيشون بمفردهم في استراتيجيات القضاء على الفقر وبرامج تنفيذها؛
  • Auch wenn diejenigen, die die zweite dieser Episoden der Zerstörung von Geld noch miterlebt haben, relativ alt sind, istihre politische Resonanz doch immer noch sehr präsent.
    ورغم أن الطاعنين في السن فقط هم من عايشوا شخصياً الحلقةالثانية من ذلك التدمير النقدي الشامل، فإن صداهما السياسي ما يزالحاداً.
  • Ja, und ein Kerl, der eine ganze Ecke zu alt ist. Teil einfach den Reichtum.
    ثمّة أحدهم طاعن في السن - شارك ثروتك -
  • Mir gefolgt sein? Deren Anführer ist ein blöder alter Mann. Denkst du etwa, der kann meine Spur lesen?
    ،يتبعوني؟ قائدهم طاعن في السنّ ماذا؟ أتظنّ أنّ بوسعه تقفّي أثري؟
  • - Und ich denke, wir könnten ... Können wir jetzt fortfahren?
    هل أنت مسن هل أنت طاعن في السن؟